您所在的位置是:印象河南网 >> 相关信息 >> 历史传说 >> 浏览相关信息

《桃花庵》:一出豫剧经典骨子老戏

2013/7/8 17:11:19 点击数: 【字体:


    《桃花庵》(又名《齿痕记》)应该说属于清代花部乱弹作品,是民间几代艺人在口传心授过程中逐步形成的。在我国北方地区都有流传,尤以豫剧演出最多,影响最广,是一出豫剧经典的骨子老戏。


    《桃花庵》由原同名小说改编而成。故事取材视角独特,构思悬念多,极富戏剧性。本剧讲述苏州富家子弟张才,一日在郊外虎丘山赶会,遇上桃花庵的道姑陈妙善(一作陈妙婵),二人情投意合,陷入情网。张才被藏匿庵中,不料暴病身亡。妙善生子,无奈用写有血书的张才兰衫包住孩子,托王桑氏带出桃花庵,卖与苏州知府苏坤,取名宝玉。十二年后,张才的妻子窦氏见在自家门外读书的苏宝玉,貌似当年的丈夫张才,便收为义子。忽一日,王桑氏来卖那件兰衫,窦氏认出了是张才之物,由此引出桃花庵中的一段往事,经陈妙善述说当年隐情,窦氏终于搞清了宝玉乃张才所留骨血。又过了几年,宝玉考中状元,引来了张苏两家为宝玉归宗事争论不休。后来双方互让,又宝玉认了三位母亲,以双方都能接受的大团圆的形式收场。

    一出《桃花庵》至少唱了一百多年,在编排上也有所不同,有的从张才逛虎丘山庵会,与陈妙善邂逅开戏(这与评剧《桃花庵》非常接近);有的把这一段情节去掉,基本上是从窦氏“站门楼”开始,而把张才与陈妙善相会的情节,在“盘姑”一场中做了交代。我在上个世纪五十年代,在古都开封,看过从“张才游庵” 开始的《齿痕记》,由关灵凤、侯秀真、谢顺明联袂演出,关灵凤饰演陈妙善,侯秀真饰演窦氏,谢顺明则前后分别饰演张才与苏宝玉父子两个角色。也看过王敬先(饰演窦氏)的从“站门楼”开始的《桃花庵》。

    豫剧《桃花庵》,祥符、豫西、豫东、沙河四个地域流派都唱,且几乎每个唱旦角的都会唱这出戏。翻阅常、陈、崔、马、阎、桑六大名旦的资料,人人早年都唱过这出戏,但其中最擅长演这出戏的,当推崔兰田和桑振君了。

    现在豫剧《桃花庵》从原来三个多小时的演出,压缩到现在的两个小时,都没有了张才这个人物的出场。崔派和桑派的《桃花庵》,故事情节没有变,但在唱词上,个别细节的处理上,还是有较大区别的。

    豫剧的著名剧作家兼导演樊粹庭、王镇南先生,也为这出戏付出过不少心血。樊先生早年为给陈素真排演这出戏,对其中唱词做了较大的改动。他给陈素真定的角色是陈妙善,从“张才游庵”起,最后一场还为她加了“陈妙善上前去双膝跪定”长达二十八句的唱腔,给戏增色不少。是樊粹庭先生把戏名改为《齿痕记》,把原小说中的“王三思”改成“王桑氏”。并于常香玉和崔兰田在西安合作《桃花庵》(前者饰演窦氏,后者饰演陈妙善)时,为她们更改了戏词。王镇南先生 1937年在开封给常香玉排《桃花庵》时也煞费苦心,留下了他的足迹。例如对原词“九尽春风桃花开,鸿雁儿飞去紫燕儿来”认为不妥,说“九尽春风”不好,应是“九尽春回”才对。又说“九尽春回不是桃花开,应是杏花开”,于是将这两句改成了“九尽春回杏花开,鸿雁儿飞去紫燕儿来”。对于接下来两句“小猫儿叫的春心动,想起了奴的夫叫张才”,认为“小猫儿叫的春心动”不雅,把在两句唱词改成了“蝴蝶双双飞墙外,想起了奴的夫叫张才”。

    这种改动也引起了“桃”与“杏”的争议,有人说,“九尽春风桃花开”有什么不好?这样更切中《桃花庵》的剧名。现在阎立品在这出戏中,干脆不唱“桃花开”,也不唱“杏花开”,唱成了“九尽春回百花开”,就是那时争论留下的痕迹。另外,原来窦氏上场后这一大段唱词,“思春”意味很浓,王镇南先生去掉了 “小猫儿叫得春心动”之类的唱词,在唱“为奴夫我懒把鲜花戴,为奴夫我懒上梳妆台”这样带有“春懒”、“春困”含义的句子,也改换了唱腔的感情色彩,更符合了窦氏善解人意,心地善良,稳重老道的身份特点。改动最大的这出戏的结尾,原来是苏宝玉一人独挑两个门头,张苏两家各为他娶了一个老婆,这有悖于一夫一妻制,所以改成了现在这个样子。

    (二)

    《桃花庵》是崔兰田和桑振君两位名家的看家戏,也是代表作品。一个宗豫西调的唱法,一个以祥符调的唱法为主,兼收了沙河调的唱法,由于她们艺术特色不一样,所以在这出戏里有较大不同。为比较崔派和桑派在这出戏里的不同之处,我们仅以“站门楼”那段脍炙人口的唱段为例简单加以说明。为此,先将两个流派的唱词抄录于下。

    崔派唱词:
 

九尽春回杏花开,那鸿雁儿飞去紫燕来。

蝴蝶儿双飞过墙外,想起了久别的奴夫张才。

张才夫出门十余载,一十二载未曾回来。

为奴夫在神前我挂过彩,为奴夫我许下了吃长斋。

为奴夫在门外我算过卦,为奴夫在月下常徘徊。

为奴夫庙内求神神不语,在那门外算卦,卦卦带灾。

奴好比梧桐凤良伴不在,奴又比那鸳鸯侣谁把俺拆?

奴好比芙蓉镜掩了光彩,奴又比孤山鸾鸣声悲哀。

为奴夫我懒把鲜花戴,为奴夫我懒上梳妆台。

为奴夫我茶不思来饭也不爱,为奴夫我昼夜不眠常等待。

张才夫他好比石沉大海,把他的生死存亡实实地难猜。

窦氏女年长三十外,我跟前缺少个婴孩。

张才夫你若有好和歹,撇下我孤苦伶仃怎样安排?

 桑派这一段唱腔与崔派的有较大不同,唱词是这样的:

丫鬟,你与我带路来啊——

九尽春回杏花开,可是又一载!

九尽春回杏花开,那鸿雁飞去紫燕来。

见那翠绿纱窗春可爱,见那白鹭双双别鸾台。

见一对蝴蝶儿飞过了墙外,见那一个小蜜蜂采花来。

小蜜蜂采花为了酿蜜,想起了奴的丈夫他-他叫张才。

张才夫一去十二载,一十二载未有回来。

为奴夫各州府县常访问,为奴夫十字街头站过高台。

山南海北都找遍,音讯渺茫枉费心怀。

张才夫出门犹如石沉大海,他的那生死二字——实实地难猜。

为奴夫茶不思饭不爱,消瘦了两腮骨瘦如柴。

为奴夫终日里无精打采,为奴夫昼夜间辗转反侧。

为奴夫我懒把衣更改,为奴夫我不上梳妆台。

为奴夫我不把鲜花戴,为奴夫我不穿红绣鞋。

为奴夫庙院神前挂过彩,为奴夫我许下吃长斋。

我夫妻的连理枝被折坏,又好比鸳鸯鸟两分开。

天天想,夜夜盼,年年月月盼张才。

窦氏女三十单二岁,眼前无有儿婴孩。

张才夫若有好和歹,撇下我——撇下我孤苦伶仃,我可怎做安排?

在房中,坐的我心烦闷,我带领小丫鬟走出房来。

小丫鬟,你领我过街楼上——,窦氏女举目把头抬啊。见那南京打货北京卖,苏州打货杭州开。

还有老,还有少,还有二八的佳人抱婴孩。

行路的君子见多少,为什么不见夫张才?

王宝钏盼平贵一十八载,窦氏女,盼张才,何日能回来?

    崔派唱腔于低回婉转,如泣如诉中,表现了窦氏女的端庄、大气与贤惠,也把崔兰田 “内紧外松”,“气不暴,声不拖,字不逼,音不撞,形不露”的唱做特点,显示的充分无遗。桑派唱腔从“丫鬟,你与我带路来呀”一句叫板,就给人一种雍容华丽的气质。接下来的唱词虽然比崔派的多了不少,但靠她“字乖韵巧”的唱腔特点,及“偷、滑、抢、闪”的技巧,把人物的内心世界表现得层次分明,感情流露酣畅,让人听起来丝毫不见冗长。崔派窦氏与桑派窦氏比较起来,一个的哭,悲切恸听,另一个的哭,幽咽哀叹;一个唱起来内敛不露,另一个唱起来倾流而下;一个富贵大气,有些老态,另一个端庄稳重,而又不失32岁的心态。……在这段既有叙事,又有抒情的咏叹调中,两个流派的各有特长,是在豫剧的百花园中,盛开的两株奇葩。

    最近,由桑振君的得意弟子苗文华领衔主演的《桃花庵》,由邯郸与河南多位名家,历时三年共同拍成了戏曲艺术片,我们期待着早日能看到这部片子。【原标题:《桃花庵》:一出豫剧经典骨子老戏】

 

责任编辑:C006文章来源:河南豫剧网 2012-05-08 作者:梁辉
0
下一条:没有了上一条:戏曲电影《桃花庵》研讨会在郑举行
相关信息 没有记录!
著名人物 没有记录!
精彩展示 没有记录!
评论区
友情链接 新浪 百度